S'abonner

Adaptation culturelle de questionnaires : revue des concepts et des recommandations actuelles - 25/04/15

Doi : 10.1016/j.respe.2015.03.086 
J. Epstein a, , M. Santo Ruth b, F. Guillemin a
a Université de Lorraine, Université Paris Descartes, Apemac, EA 4360, Nancy, Vandoeuvre-lès-Nancy, France 
b University of São Paulo, School of Medicine, Department of Ophthalmology, São Paulo, Brésil 

Auteur correspondant.

Résumé

Introduction

L’objectif de l’adaptation culturelle d’un questionnaire est de parvenir à une équivalence complète entre le questionnaire original et le questionnaire adapté dans une autre culture. De nombreux auteurs ont émis des recommandations sur la méthode à utiliser et l’objectif de la recherche était de faire une revue de l’état de l’art dans les méthodes d’adaptation culturelle.

Méthode

Revues des bases de données bibliographiques interdisciplinaires (MEDLINE/Pubmed, Psycinfo, Web of Science, EMBASE) autour du concept d’équivalence (mots clés : « equivalence » and/or « cross-cultural » and « translation » and/or « concept » and/or « definition » and/or « semantic ») et des méthodes d’adaptation culturelles (mots clés : « cross-cultural » and « adaptation or translation or validation » and/or « questionnaire or instrument »). Les articles ont été d’abord sélectionnés selon leur titre et leur résumé, puis ceux qui semblaient pertinents ont été lus entièrement. Les références des articles sélectionnés ont été explorées à la recherche de publications pertinentes supplémentaires.

Résultats

Aucun consensus sur le concept d’équivalence n’a été retrouvé. Pour les méthodes d’adaptation culturelle, sur les 6819 articles initialement retrouvés, 42 décrivaient des stratégies d’adaptation culturelle, pour totaliser 31 recommandations différentes. Enfin 53 articles étaient des revues comparant différentes méthodes d’adaptation culturelle. La plupart des méthodes incluaient un recours à un comité d’experts, des groupes de discussion (focus group) et à la contre-traduction. Aucune méthode n’a été prouvée comme étant meilleure à l’aide de preuves expérimentales, bien que certaines études indiquent que la contre-traduction ne serait pas nécessaire.

Conclusion

Adaptation et validation d’un questionnaire sont deux processus différents qui doivent être distingués et menées avec soin. Plusieurs méthodes sont disponibles pour l’adaptation culturelle des questionnaires. Selon les seuls avis d’experts, la plupart permettrait d’atteindre des résultats comparables, et en choisir une serait alors une question de préférence et de logistique. Des preuves supplémentaires sont nécessaires pour appuyer les recommandations.

Le texte complet de cet article est disponible en PDF.

Mots clés : Adaptation culturelle, Revue de la littérature, Questionnaire, Recommandations


Plan


© 2015  Publié par Elsevier Masson SAS.
Ajouter à ma bibliothèque Retirer de ma bibliothèque Imprimer
Export

    Export citations

  • Fichier

  • Contenu

Vol 63 - N° S2

P. S75 - mai 2015 Retour au numéro
Article précédent Article précédent
  • Évaluation de la satisfaction des patients de la prise en charge de la douleur au service des urgences de l’Hôpital Militaire d’Instruction Mohamed V, Rabat, Maroc
  • J. Kasouati, L. Bouti, O. Zidouh, Z. Abd El Hamid, A. Boufaresse, M. Mrabet
| Article suivant Article suivant
  • Incohérence dans le cadre des méta-analyses en réseau
  • Y. Cabon, N. Molinari

Bienvenue sur EM-consulte, la référence des professionnels de santé.
L’accès au texte intégral de cet article nécessite un abonnement.

Déjà abonné à cette revue ?

Mon compte


Plateformes Elsevier Masson

Déclaration CNIL

EM-CONSULTE.COM est déclaré à la CNIL, déclaration n° 1286925.

En application de la loi nº78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, vous disposez des droits d'opposition (art.26 de la loi), d'accès (art.34 à 38 de la loi), et de rectification (art.36 de la loi) des données vous concernant. Ainsi, vous pouvez exiger que soient rectifiées, complétées, clarifiées, mises à jour ou effacées les informations vous concernant qui sont inexactes, incomplètes, équivoques, périmées ou dont la collecte ou l'utilisation ou la conservation est interdite.
Les informations personnelles concernant les visiteurs de notre site, y compris leur identité, sont confidentielles.
Le responsable du site s'engage sur l'honneur à respecter les conditions légales de confidentialité applicables en France et à ne pas divulguer ces informations à des tiers.


Tout le contenu de ce site: Copyright © 2024 Elsevier, ses concédants de licence et ses contributeurs. Tout les droits sont réservés, y compris ceux relatifs à l'exploration de textes et de données, a la formation en IA et aux technologies similaires. Pour tout contenu en libre accès, les conditions de licence Creative Commons s'appliquent.